Nominativi agenti esteri

1
Ciao ragazzi,
ho una domanda un po' di nicchia, vediamo se potete aiutarmi.
Mi par di ricordare che sul vecchio WD ci fosse una discussione che citava i nominativi di agenti letterari americani a cui si poteva provare a spedire un estratto del proprio manoscritto (generalmente in lingua inglese).
PER CASO qualcuno ha salvato quei nomi, o magari ha esperienza di agenti USA o inglesi che accettano senza preclusione di valutare manoscritti di autori italiani?  :libro:
Grazie...
Come away, o human child! / To the waters and the wild / With a faery, hand in hand, / For the world's more full of weeping / than you can understand. (W. B. Yeats)

Re: Nominativi agenti esteri

2
Ciao @BelRose, purtroppo non ricordo quella discussione, proverò a cercare nel database. Nel frattempo, però, potrebbe darti qualche dritta @LaStregona, se è ancora qui sul forum. Lei ha avuto esperienze con agenti stranieri.
Aveva lasciato una testimonianza anche sul suo blog.

Re: Nominativi agenti esteri

3
Grazie @ElleryQ,
sei stato molto gentile.
Non conoscevo l'esperienza di @LaStregona, così l'ho letta con molta curiosità e attenzione (tra l'altro, io invece sono stata rappresentata da Zantedeschi, che coincidenza).
Ci rifletterò sicuramente sopra, ci sono spunti molto interessanti!
Come away, o human child! / To the waters and the wild / With a faery, hand in hand, / For the world's more full of weeping / than you can understand. (W. B. Yeats)

Return to “Discussioni varie sul mondo editoriale”