Avventure con lo (s)correttore ortografico

1
Da un po' Outlook (quello web) si è messo a fare correzioni grammaticali avanzate.

Oggi mi ha corretto "ho disabilitato" con "o disabilitato". :facepalm:

Poi di solito mi cassa tutti i congiuntivi e litiga col periodo ipotetico, che per lui vuole sempre il condizionale: ieri mi ha corretto "se servisse lo riabilito in un attimo" con "se servisse lo riabiliterei in un attimo". Per non dire che secondo lui "potere + infinito" si coniuga solo al condizionale (gli piace proprio evidentemente :asd:) e quindi "posso cucinare io" per lui deve diventare "potrei cucinare io".

Non ce la faremo mai. :buhu:
«La purezza è per l'acqua potabile, non per le persone.» (Bobby Henderson - Secondo condimento)
«Perché l'affare funzioni serve che tu voglia qualcosa in cambio di niente.» (Hustle - I signori della truffa)
«Questa idea di purezza ideologica, il fatto che non si debbano mai fare compromessi, tutte queste cose, beh, dovreste superarle rapidamente. Il mondo è un casino.» (Barack Obama)

Python per il linguaggio naturale

Re: Avventure con lo (s)correttore ortografico

3
Epperò, sono parecchio acculturati dalle tue parti... :asd:

Cioè, capiamoci: io di solito leggo di peggio. :sss:
«La purezza è per l'acqua potabile, non per le persone.» (Bobby Henderson - Secondo condimento)
«Perché l'affare funzioni serve che tu voglia qualcosa in cambio di niente.» (Hustle - I signori della truffa)
«Questa idea di purezza ideologica, il fatto che non si debbano mai fare compromessi, tutte queste cose, beh, dovreste superarle rapidamente. Il mondo è un casino.» (Barack Obama)

Python per il linguaggio naturale

Re: Avventure con lo (s)correttore ortografico

5
@swetty io, avendo scelto di non possedere uno smartphone, scrivo solo col pc, che ha comunque insito un programma di correzione, fortunatamente non automatica: si limita a sottolineare in rosso le parole che secondo lui sono sbagliate. Utile per richiamare l'attenzione sui refusi, e non ti fa partire mail correggendo automaticamente e male. Quello che mi stupisce è la scarsa levatura cultural-lessicale di chi ha creato il programma, che deduco dal numero di parole correttamente in uso nella lingua italiana che il pc non conosce e, quindi, sottolinea. Boh!
Mario Izzi
2025 - Sopravvissuti
(in)giustizia & dintorni
Dea
[/De gustibus non est sputazzellam (Antonio de Curtis, in arte Totò)]
Rispondi

Torna a “Questioni di lingua”