VEABSDMQILOPZRTNCFGU
Siciliano
Èssiri mpastatu cô sonnu: essere impastato con il sonno. Si dice delle persone pigre, degli scansafatiche, di quelli sempre "addormentati"
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
127Alver: alzare, (alveres: alzarsi dal letto; alvères sò de tevla: alzarsi da tavola) alvèr sò: sollevare, anche nel senso di alzare le carte a inizio partita; crescere, educare (me nona a alvé ondés fiò da par lé: mia nonna ha cresciuto undici figli da sola); lievitare (l'alvèda: il tempo di lievitazione); togliere, levare (an'gla chev menga a alverem la paura de doss: non riesco a togliermi di dosso la paura).
Modenese
VEABSDMQILOPZRTNCFGU
Modenese
VEABSDMQILOPZRTNCFGU
I intend to live forever, or die trying.
(Groucho Marx)
(Groucho Marx)
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
128Buté ël cul ant la farin-a.
Mettere il deretano nella farina.
Dicesi di persona non benestante che sposa una persona ricca.
Piemontese
VEABSDMQILOPZRTNCFGU
Mettere il deretano nella farina.
Dicesi di persona non benestante che sposa una persona ricca.
Piemontese
VEABSDMQILOPZRTNCFGU
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
129VEABSDMQILOPZRTNCFGU
Siciliano
Senza picciuli u parrinu 'un nni canta missa: senza soldi il prete non ne canta messa. Per tutto ci vogliono soldi.
Siciliano
Senza picciuli u parrinu 'un nni canta missa: senza soldi il prete non ne canta messa. Per tutto ci vogliono soldi.
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
130Dimondi: molto. Le etimologie più accreditate lo vedono derivare dal francese "du monde" o "des mondes", oppure dall'italiano "di molti".
Parola largamente usata dai modenesi, è una risposta positiva sintetica e di utilizzo quasi universale: "Ti è piaciuto?" Dimondi. "c'era gente?" Dimondi; "Hai ancora da fare?" Dimondi.
Potrei aggiungere ancora dimondi esempi, ma mi trattengo
VEABSDMQILOPZRTNCFGU
Parola largamente usata dai modenesi, è una risposta positiva sintetica e di utilizzo quasi universale: "Ti è piaciuto?" Dimondi. "c'era gente?" Dimondi; "Hai ancora da fare?" Dimondi.
Potrei aggiungere ancora dimondi esempi, ma mi trattengo
VEABSDMQILOPZRTNCFGU
I intend to live forever, or die trying.
(Groucho Marx)
(Groucho Marx)
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
131Bef ha scritto:"Ti è piaciuto?" Dimondi.Questo te lo rubo
VEABSMQILOPZRTCFGU
Siciliano
«Mammaaa, Ciccu mi tocca! [pausa] Tòccami, Ciccu, chi a mamma 'un cc'è!»: «Mammaaa, Ciccio mi tocca! [pausa] Toccami, Ciccio, che la mamma non c'è!»
Da qui viene il detto siciliano (occidentale, per lo più) "fari ciccu-toccami".
Immaginatelo così. Una ragazza si sbottona la camicia sul davanti mostrando le tette a Ciccio e lo invita a toccare. Ciccio naturalmente approfitta della situazione e tocca (volete dargli torto? ). A quel punto, la ragazza chiama in aiuto la mammina, facendo finta di non entrarci niente (poverina :D ), e denuncia le cattive maniere dell'incolpevole Ciccio.
Tutti noi maschietti abbiamo conosciuto femminucce che fanno, o facevano, ciccu-toccami.
Femminucce, voi? Avete mai fatto ciccu-toccami? Siate sincere, eh
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
132Quand ël veg a chita’l vin, valu a serché ant l’autr mund
Quando il vecchio smette di bere il vino, vallo a cercare all’altro mondo
Se “due dita di vino tolgono il medico di torno” è ovvio che i nostri anziani mantenessero questa buona abitudine fino alla fine.
Piemontese
VEABSMQILOPZRTCFGU
Quando il vecchio smette di bere il vino, vallo a cercare all’altro mondo
Se “due dita di vino tolgono il medico di torno” è ovvio che i nostri anziani mantenessero questa buona abitudine fino alla fine.
Piemontese
VEABSMQILOPZRTCFGU
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
133VEABSMQILOPZRTCFGU
Siciliano
I vai dâ pignata i sapi sulu a cucchiara ca li rimina: i guai della pentola li sa solo il cucchiaio che li mescola. Spesso all'esterno non traspaiono tutti i guai interni. Meglio non trarre le conclusioni troppo presto.
Siciliano
I vai dâ pignata i sapi sulu a cucchiara ca li rimina: i guai della pentola li sa solo il cucchiaio che li mescola. Spesso all'esterno non traspaiono tutti i guai interni. Meglio non trarre le conclusioni troppo presto.
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
134Lòder: insaziabile divoratore. Si usa per lo più nell'espressione "magner com un loder": quando si è mangiato fino a scoppiare, oltre ogni limite ragionevole.
(modenese)
VEABSMQILOPZRTCFGU
(modenese)
VEABSMQILOPZRTCFGU
I intend to live forever, or die trying.
(Groucho Marx)
(Groucho Marx)
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
135VEABSMQILOPZRTCFGU
Siciliano
Ortu e mulinu, nun diri quantu rènninu ô to vicinu: orto e mulino, non dire quanto rendono al tuo vicino. Meglio non rivelare i propri segreti agli altri.
Siciliano
Ortu e mulinu, nun diri quantu rènninu ô to vicinu: orto e mulino, non dire quanto rendono al tuo vicino. Meglio non rivelare i propri segreti agli altri.
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
136Patàia: letteralmente indica il lembo inferiore della camicia, si usa in varie espressioni che illustrano lo stare con il lembo della camicia scoperto, quindi senza pantaloni, ovvero in mutande.
Eser cul e pataia: essere culo e camicia, quindi molto intimi
A saun ancaura in pataia: non ho ancora finito di vestirmi
Caveres in pataia: spogliarsi.
Rester in pataia: ritrovarsi svestiti, in senso metaforico finire sul lastrico
Esiste anche un gioco di carte, un gioco semplice che si apprende ai bambini, in cui due giocatori si affrontano con lo scopo di recuperare tutte le carte dell'altro, lasciandolo "spoglio", il gioco si chiama "Chev in pataia".
(scopro da google che, tra i molti nomi regionali, in italiano il gioco si chiama "straccia (o cava) camicia", quante cose s'imparano da google!)
modenese
VEABSMQILOPZRTCFGU
Eser cul e pataia: essere culo e camicia, quindi molto intimi
A saun ancaura in pataia: non ho ancora finito di vestirmi
Caveres in pataia: spogliarsi.
Rester in pataia: ritrovarsi svestiti, in senso metaforico finire sul lastrico
Esiste anche un gioco di carte, un gioco semplice che si apprende ai bambini, in cui due giocatori si affrontano con lo scopo di recuperare tutte le carte dell'altro, lasciandolo "spoglio", il gioco si chiama "Chev in pataia".
(scopro da google che, tra i molti nomi regionali, in italiano il gioco si chiama "straccia (o cava) camicia", quante cose s'imparano da google!)
modenese
VEABSMQILOPZRTCFGU
I intend to live forever, or die trying.
(Groucho Marx)
(Groucho Marx)
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
137Bef ha scritto: Esiste anche un gioco di carte, un gioco semplice che si apprende ai bambini, in cui due giocatori si affrontano con lo scopo di recuperare tutte le carte dell'altro, lasciandolo "spoglio", il gioco si chiama "Chev in pataia".
(scopro da google che, tra i molti nomi regionali, in italiano il gioco si chiama "straccia (o cava) camicia", quante cose s'imparano da google!)
Ma non è il rubamazzo?
VEABSMQILOPZRTCFGU
Siciliano
Zagariari: è un verbo siciliano che si riferisce agli alberi e significa "fiorire". Quando un albero fiorisce, in Sicilia "zagaría"
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
138dyskolos ha scritto: Ma non è il rubamazzo?No, il rubamazzo è il rubamazzo (o rubamassatt)
Chev in pataia è questo http://www.regoledelgioco.com/giochi-di ... a-camicia/
I intend to live forever, or die trying.
(Groucho Marx)
(Groucho Marx)
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
139Bef ha scritto: Chev in pataia è questo http://www.regoledelgioco.com/giochi-di ... a-camicia/Bello non lo conoscevo. Prometto che ci giocherò con mio fratello
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
140Rabastum - avanzi, immondizia, spazzatura. Collettivo di solito singolare, usabile anche al plurale, ove è comunque invariante. Anche "rabastium, rabastiura, rabastura".
Rumenta - ciarpame, roba da poco, cianfrusaglia.
(Piemontese)
Rumenta - spazzatura.
(Ligure)
N.B.: Rumenta è voce sia piemontese che ligure.
VEABSMQILOPZRTCFGU
Rumenta - ciarpame, roba da poco, cianfrusaglia.
(Piemontese)
Rumenta - spazzatura.
(Ligure)
N.B.: Rumenta è voce sia piemontese che ligure.
VEABSMQILOPZRTCFGU
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
141Poeta Zaza ha scritto: Rumenta - spazzatura.Lo dicevano pure in una pubblicità: Rumenta, per chi non si accontenta. Ah, no, forse era Rowenta
(Ligure)
VEABSMQILOPZRTCFGU
Siciliano
Numinàgghia | Trasi tisa e nesci muscia: Indovinello | Entra tesa ed esce moscia. Che cos'è?
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
142dyskolos ha scritto:La gomma da masticare?
Siciliano
Numinàgghia | Trasi tisa e nesci muscia: Indovinello | Entra tesa ed esce moscia. Che cos'è?
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
143Poeta Zaza ha scritto:No, acqua, siamo anni luce lontani dall'obbiettivo
La gomma da masticare?
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
144@dyskolos io lo so ma non lo dico (perché ho barato per verificare )
Ciocapiàt: un ciarlatano, uno tutto fumo e niente arrosto, uno che parla parla ma on mantiene mai coi fatti.
Il termine si riferiva in origine ai venditori ambulanti che solevano sbattere i piatti tra loro, tanto per attirare l'attenzione dei clienti che per mostrarne solidità e qualità. Dato che, non di rado, la mercanzia venduta nelle piazze e nei mercati non è della miglior qualità, il termine si è esteso al significato metaforico di ciarlatano. "T'è propia un ciocapiàt" è raramente un complimento
Modena (e buona parte dell'Emilia, direi)
Ciocapiàt: un ciarlatano, uno tutto fumo e niente arrosto, uno che parla parla ma on mantiene mai coi fatti.
Il termine si riferiva in origine ai venditori ambulanti che solevano sbattere i piatti tra loro, tanto per attirare l'attenzione dei clienti che per mostrarne solidità e qualità. Dato che, non di rado, la mercanzia venduta nelle piazze e nei mercati non è della miglior qualità, il termine si è esteso al significato metaforico di ciarlatano. "T'è propia un ciocapiàt" è raramente un complimento
Modena (e buona parte dell'Emilia, direi)
I intend to live forever, or die trying.
(Groucho Marx)
(Groucho Marx)
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
145Formagg, pan bianch e vin pur, a fan ‘l pols dur
Formaggio, pane bianco e vino puro, fanno il polso duro
Prodotti semplici che hanno accompagnato i nostri nonni e le nostre nonne attraverso le prove della vita.
(Piemontese)
VEABSMQILOPZRTCFGU
Formaggio, pane bianco e vino puro, fanno il polso duro
Prodotti semplici che hanno accompagnato i nostri nonni e le nostre nonne attraverso le prove della vita.
(Piemontese)
VEABSMQILOPZRTCFGU
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
146Bef ha scritto: io lo so ma non lo dico (perché ho barato per verificare xD )Brava, sennò dirò che anche tu sei una ciocapiàt
VEABSMQILOPZRTCFGU
Siciliano
Girundiu: gerundio. Un politico in TV una volte disse che "migrante" era un gerundio. L'agricoltura lo reclama a gran voce
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
147dyskolos ha scritto: Numinàgghia | Trasi tisa e nesci muscia: Indovinello | Entra tesa ed esce moscia. Che cos'è?La "erre"?
There's no dark side of the moon, really: matter of facts it's all dark...
People First https://testata.decasite.com/: tecnologia, psicologia, società, ecologia, miglioramento personale
Le Fronde del Salice https://www.thegenesispublishing.com/le ... del-salice
People First https://testata.decasite.com/: tecnologia, psicologia, società, ecologia, miglioramento personale
Le Fronde del Salice https://www.thegenesispublishing.com/le ... del-salice
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
148Antares ha scritto: La "erre"?
No, no. Riprova, sarai più fortunata
Pensa a una cosa che entra tesa e dura e che, quando esce… ehm… non è quello… So a cosa stai pensando
Il Sommo Misantropo
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
149dyskolos ha scritto: Pensa a una cosa che entra tesa e dura e che, quando esce… ehm… non è quello… So a cosa stai pensandoEra la seconda opzione
Ma ora ho esaurito le idee e sono andata anch'io a sbirciare. C'ero quasi...
There's no dark side of the moon, really: matter of facts it's all dark...
People First https://testata.decasite.com/: tecnologia, psicologia, società, ecologia, miglioramento personale
Le Fronde del Salice https://www.thegenesispublishing.com/le ... del-salice
People First https://testata.decasite.com/: tecnologia, psicologia, società, ecologia, miglioramento personale
Le Fronde del Salice https://www.thegenesispublishing.com/le ... del-salice
Re: [Gioco] La mente si rimpingua, se giochi con la lingua
150Antares ha scritto: sono andata anch'io a sbirciareBrava, brava, bravissima Ora però non svelare l'arcano!
Il Sommo Misantropo