Re: Le espressioni del viso
Rimane sempre la possibilità di descrivere l'espressione…
- Forum: Questioni di lingua
- Argomento: Le espressioni del viso
- Risposte: 8
- Visite : 2667
- sab mag 15, 2021 10:45 am
- Vai al messaggio
Torna a “Le espressioni del viso”
Brutus ha scritto:Ti faccio un esempio di due giorni fa. Ho sentito "cane randagio" e volevo usare un'altra parola al posto di "randagio". In particolare cercavo una radice latina (e "rand-" non lo è). Il sinonimi e contrari Treccani online mi dava solo "ramingo" e non mi garbava. Allora l'ho cercato in francese, in spagnolo e in portoghese. Così ho trovato "chien errant" e "chien perdu" (in francese), poi "perro vagabundo", "perdido" o "extraviado" (in spagnolo). Tra l'altro "extraviado", che ho interpretato come "messo fuori strada (retta via)", mi ha fatto pensare a Dante Alighieri, che si trova nella selva oscura poiché aveva smarrito la diritta via: Dante era pure randagio, allora, come un cane che ha perso il padrone. In ogni caso, ho esteso il mio vocabolario mentale
Interessante il dizionario bilingue, come lo usi?
Torna a “Le espressioni del viso”